On Saturday, February 24, 2007 was the first meeting of the Oblomov Society.
It was held after the rehearsal of the Chekhov Vaudevilles at Hart House.
Four members of our society: William, Vladimir, Dimitry and Olga decided to support Vladimir's idea to organize the society.
The name of the society is a work in progress. It would be The Toronto Oblomov Society, or The Royal Canadian Oblomov Society or something else but it is clear that it will be The Oblomov Society.
Plans for the near future:
Sunday, March 4, 2007
Chekhov in Canada
The Hart House Drama Society's presentation of the Chekhov Vaudevilles
Sunday, March 11, 2007
Macbeth
Shakespeare Quote From Macbeth
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow...
"To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life's but a walking shadow; a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing."
--From Macbeth (V, v, 19)
Sunday, March 18, 2007
Tyutchev - Nabokov
Silentium
Feodor Tyutchev
Speak not, lie hidden, and conceal
the way you dream, the things you feel.
Deep in your spirit let them rise
akin to stars in crystal skies
that set before the night is blurred:
delight in them and speak no word.
How can a heart expression find?
How should another know your mind?
Will he discern what quickens you?
A thought once uttered is untrue.
Dimmed is the fountainhead when stirred:
drink at the source and speak no word.
Live in your inner self alone
within your soul a world has grown,
the magic of veiled thoughts that might
be blinded by the outer light,
drowned in the noise of day, unheard...
take in their song and speak no word.
Translated by Vladimir Nabokov
Sunday, March 25, 2007
New translations of Oblomov, the best known novel by Ivan Goncharov
Sunday, February 25, 2007
Welcome
Welcome to the Oblomov Society's Web-Presence!
Vladimir Shatsev: Readings from Russia
Vladimir Shatsev: Readings from Russia
I also have an idea for a Royal Toronto Oblomov Society which could be the society of mostly English speaking people involved in the reading of Goncharov, Gogol, Nabokov etc. The only requirement to become a member of this society is to read the novels relaxing on the sofa, drinking hot chocolate, and from time to time exchanging opinions by phone or by e-mail.Vladimir
Labels:
oblomov society,
toronto,
Vladimir Shatsev
Subscribe to:
Posts (Atom)